J’ai découvert le polar culinaire dans le rayon des librairies anglo-saxonnes û et j’ai immédiatement été conquis par cette forme littéraire alliant énigmes et recettes de cuisine. Le marché du polar français se prétendant à tendance radicale, je ne suis qu’à moitié surpris que les éditeurs hexagonaux se montrent peu désireux de traduire des ouvrages pourtant régulièrement inscrits sur la liste des best-sellers américains, et c’est à mon sens bien dommage. Il est vrai que les polars culinaires américains s’inscrivent dans le genre du cozy, à savoir le polar un peu planplan dans lequel, finalement, l’aspect criminel s’avère relativement secondaire. En prenant la décision d’écrire, à mon tour, un polar culinaire, j’avais déjà en tête ce qui me paraissait un incontournable : allier recettes de cuisine et suspense.
J’avais depuis longtemps été frappé par cette antienne du folklore de Noël anglo-saxon que constitue the Twelve Days of Christmas, cette répétition envahissante et quasi absurde des douze cadeaux reçus à l’occasion des fêtes de Noël. Et depuis longtemps également, j’envisageais de me servir de ce chant comme base à l’un de mes romans. Impossible, toutefois, d’inclure ce chant dans un roman se déroulant en Lorraine. Pour autant, je n’avais guère envie d’abandonner complètement cette thématique régionale. Dès lors, les choses m’apparurent comme une évidence : le roman mettrait en scène une héroïne désireuse d’ouvrir un restaurant de spécialités lorraines, mais dans une ville qui n’aurait rien à voir avec Metz et peut-être, à mon sens, plus propice aux ravages d’un tueur en série, à savoir Miami, ville où je me suis régulièrement rendu et que je connais assez bien. La division classique en chapitres serait remplacée par des recettes épousant les différentes étapes d’un repas traditionnel. Or, si je suis gourmand, je n’ai rien d’un candidat potentiel à Top Chef. Je n’ai jamais essayé de reproduire les recettes que je propose û et d’une certaine façon elles ne sont là que pour servir de contrepoin à la narration.